Aujourd'hui nous avons visité Reuilly, une ville avec des vignobles et le vin avec le même nom.
Nous avons auparavant visité Châteaumeillant et Sancerre et nous allons continuer avec les autres vignobles dans Le Berry/Le Centre/Loire : Menetou-Salon, Pouilly Fumé, Quincy et Côteau du Giennois.
Quelques photos de Reuilly ci-dessous :
English:
Today we visited Reuilly, a town with vineyards and the wine with the same name of course.
We have earlier visited Châteaumeillant and Sancerre and we are going to continue with the other vineyards in 'Le Berry'/Le Centre/Loire (the central parts of France where we live): Menetou-Salon, Pouilly Fumé, Quincy and Côteau du Giennois.
Some photos from Reuilly below:
Au-dessous, le Musée du peintre Paul Surtel de Reuilly
Below, the Museum of painter Paul Surtel, a local painter
Ci-dessous un restaurant tout à fait magnifique,
tenu par des japonais mais avec une cuisine française :
Les 3 Cépages
Les 3 Cépages
Je ne sais pas si j'ai jamais mangé aussi bien au restaurant.
Le but des propriétaires : Trois étoiles dans Le Guide Michelin.
Below a totally magnificent restaurant,
run by the Japanese but with a French 'cuisine' :
Les 3 Cépages ("The 3 Variteties").
Les 3 Cépages ("The 3 Variteties").
I don't know if I have ever eaten so well in a restaurant.
The goal set up by the proprietors: Three starsin Guide Michelin
Un Reuilly blanc bien sûr
A White Reuilly of course
Mise en bouche au restaurant Les 3 cépages :
Crème brûlée au parmesan, velouté de céleri, rouleau de printemps végétarien.
Mon plat principal :
Des rognons de veau au curry, accompagnés de champignons et de "cheveux de betteraves"
Le plat d'Aurore :
Poulet à la sauce au Reuilly accompagné de carottes, fèves et vitelottes de saison,
et en déco, un croustillant au cacao et des algues
Plat principal de ma belle-mère :
Lotte avec une sauce au safran, accompagnée de vitelottes, navets et d'une purée à la morille
Le vin que nous avons bu. Viticulteur : Denis Jamain
The Wine we drank. Winemaker: Denis Jamain
Après nous avons rendu visite au Château du Denis Jamain et le viticulteur nous a dit que
les chênes, utilisé pour les tonneaux, sont des chênes familiaux, depuis des générations.
Ici nous avons acheté quelques bouteilles du vin aussi, bien sûr.
Afterwards we visited the 'château' of Denis Jamain and the winemaker told us
that the oak trees used fo the Barrels, are oak trees belonging to his family throughout generations.
Here we also bought some bottles of wine of course.
Château de la Ferté