04 July 2017

Les transports en commun à La Châtre se font avec des ânes... The public transports in La Châtre are "donkey-driven"...

Français :

Ici, à La Châtre, les transports en commun, deviennent de plus en plus écolo et local parce que nous utilisons l'âne grand noir du Berry, comme vous le voyez !

English:

Here, in La Châtre, the public transports are getting more and more ecological and local, as we use the local donkey called "l'âne grand noir du Berry", as you can see!



No comments: