Une sardinade avec la famille.
A "sardinade" (a recipe from the south of France with sardines of course), a "summer dinner" with the family.
Pizza fait par ma belle-mère
Pizza made by my mother-in-law
A "sardinade" (a recipe from the south of France with sardines of course), a "summer dinner" with the family.
Pizza fait par ma belle-mère
Pizza made by my mother-in-law
Des tomates cerises du jardin de mon beau-père
Cherry tomatoes from my father-in-law's garden.
Le pain fait par les voisins
The bread made by the neighbours
Apéritif...
...oui, c'est ça mais assaisonnée par Aurore, ma femme
...yes it's this, but seasoned by Aurore, my wife.
Et après l'apéro, nous avons continuer avec des "bulles".
And after the appetizer we continued with "bubbles".
Et avec les sardines, nous avons bu un Sancerre blanc (2007)
And to the sardines, we drank a white wine from Sancerre (2007).
Très peu de fromages mais...
Very few cheeses but...
Finalement pour ceux qui ont voulu
mais ce n'est pas le whisky que nous préférons, Aurore et moi.
Finally for those who wanted but
this is not the Whisky we prefer, Aurore and I.
Au crépuscule
At dusk.