23 June 2017

La St Jean à la suédoise. Midsummer in a Swedish way.

Français :

Comme souvent, nous fêtons la St Jean suédoise, plus ou moins, à la suédoise ici en France, soit avec la famille soit avec des amis. Cette année nous avons fêté avec la famille. La St Jean en suédois, s'appelle Midsommar.

English:

As often we celebrate the Swedish Midsummer (St Jean here in France), more or less, in a Swedish way, either with the family or with friends. This year we celebrated it with the family. Midsummer in Swedish is very close to English: Midsommar.


Normalement je fais des boulettes de viande avec
la viande de bœuf mais cette fois j'ai utilisé la viande de dinde.
Normally I make the meatballs with beef meat but 
this time I used the meat of turkey.

Les boulettes de viande crues avant le four.
The meatballs raw before the oven.
Dans le four
In the oven.
 
Les haricots verts
The haricot verts or French bean
Du feta avec pastèque
Feta cheese with watermelon 
Pain craquant fait par Aurore avec des graines
de tournesol, de citrouille et du lin (outre la farine).
Crispy bread made by Aurore with Sunflower seeds,
pumpkin seeds and flax seeds (except flour).
Une autre spécialité suédoise : Gubbröra sur un pain noir
Ça peut se traduit avec Melange du vieux homme (!)
C'est un mélange entre des anchois, des œufs cuits,
la ciboulette, l'aneth et de la mayonnaise.
Il y a des variants bien sûr. Fait par Aurore.
This is another Swedish speciality: Gubbröra on dark bread.
It could be translated by Mixture of old man/old men(!)
It's a mixture of anchovies, boiled eggs, chives, 
dill, and mayonnaise.
There are variants of course. Made by Aurore.
Hareng mariné (une des variétés fait par Aurore)
Pickled herring (one of the varieties made by Aurore)

Schnaps aromatisé par Aurore
Seasoned Schnaps
Skål !
Mes (Gunnar) boulettes de viande...
My (Gunnar's) meatballs...

...avec haricots verts
...with French beans
Gâteau de courgette et du chocolat (créé par Aurore)
Zucchini cake with chocolate (creation by Aurore)



No comments: