Ci-dessous vous trouvez une explication et
quelques photos de cette installation dans
le square George Sand à La Châtre. Le yarn bombing.
L'installation reste en place jusqu'au octobre/novembre.
Below you find an explanation (in French) and
some photos from this art installation in
The Square of George Sand in La Châtre.
This installation will stay in place until October/November.
Yarn bombing is nothing new but the first time in "our" town.
La Grande Dame a été "épargnée".
Seulement quelques cercles autour d'elle.
en 1884 en présence de Maurice Sand).
The Great Lady has been "spared".
Only some circles around here.
(The statue created by the sculptor Aimé Millet,
inaugurated in 1884 in the presence of Maurice Sand)
Une variante de La Dame un peu plus moderne.
A more modern variant of The Lady.
No comments:
Post a Comment