05 June 2016

4ème Fête de l'Environnement à La Berthenoux. The 4th Environmental Festival in La Berthenoux

Français :

Simon Baso, le responsable de la Médiathèque à La Berthenoux, est toujours en train de créer des événements dans ce petit village, dans le but de le faire vivre.

Cela peut se manifester par des projections de films, des expositions, des activités pour les enfants et, comme ici, par une fête de l'environnement.

En France et surtout à la campagne, c'est très important de sensibiliser les gens autour des questions environnementales. Dans ce domaine, la France est toujours en peu à la traîne. 

Il fait un travail important et la base pour Baso, c'est, bien évidement, la Médiathèque où on peut trouver des livres, des DVD, des bandes-dessinées et bien plus que ça.
Simon Baso
English:

Simon Baso, the responsible for the Media Library in the town of La Berthenoux, is always in the making of different events in this small village, the goal making it live.

This could manifest itself by film screenings, exhibitions, activities for the children and, as in this case, an Environmental Festival.

In France and particularly in the countryside, its very important to heighten the awareness around environmental questions. France is still somewhat backward within this field.

He is doing an important work and the base for Baso, is of course, the Media Library or Mediatheque where one can find books, DVD:s, comic strips and much more.




Et nous avons également rencontré un cinéphile
de Guéret, Gérard Prugnaud
And we also met a film lover from the town of
Guéret, Gérard Prugnaud.

Attention derrière toi Gérard !
Beware behind you Gérard!


No comments: