21 April 2007

Cherry Blossom


Svenska (English below):

'Körsbärsblommans dag' är, vid denna tidpunkt, ett återkommande inslag i Kungträdgården varje år. Det var för tio år sedan man planterade de första körsbärsträden i Kungsträdgården och detta firas varje år med olika evenemang då blommorna slår ut.
I år var det dessutom traditionellt trumspel med Taiko Kai, tal av Japans ambassadör Seiichiro Otsuka, sång ur 'Madame Butterfly' av Giacomo Puccini med sångerskorna Anette Stridh och Angela Wannbäck, vid pianot Ann-Sofi Klingberg.
Kimonouppvisning till musik av Koto, japans damkör, uppläsning av Haikudikter och uppvisning i japanskt bågskytte Kyodo. Även Östasiatiska museet fanns på plats. Träden är otroligt vackra och de lyser verkligen upp Kungsträdgården med sina färger men i övrigt var programmet lite magert. Det var dels för få representanter för Japan och japanska artister och kulturpersonligheter dels utnyttjade man alldeles för liten del av Kungsträdgården för detta evenemang. Det kunde ha gjorts större. Japan är ju trots allt ett inte så litet kulturland med en tillika mycket god ekonomi. Man kan inte skylla på att man inte har råd att ordna denna typ av arrangemang.


English:

'The Day of the Cherry Flowers' is a recurring event at this time of the year in the park near the Opera called 'Kungsträdgården' .

Ten years ago the town of Stockholm decided to plant a great number of Cherries in this park and every year when the flowers bloom one celebrates this. This year we could listen to traditional drum playing with Taiko Kai, a speech by the Japanese ambassador Seiichiro Otsuka, songs from the opera 'Madama Butterfly' by Giacomo Puccini with the Swedish opera singers Annette Stridh and Angela Wannbäck and at the piano Ann-Sofi Klingberg. A Kimono parade with music by Koto a Japanese ladies choir, reading of Haiku poems and display of Japanese bowery - Kyodo. Allthough this is interesting it felt as if one could have done much more than this. Japan is, after all, a country with great culture and an interesting history.

There were too little Japanese artists and representatives from the Japanese cultural scene in my opinion.

The Cherries however are very beautfiul and lightens up the park.

I'm sorry to disturb the beautiful view but it was Aurore who insisted on having me in the photo.

No comments: