Showing posts with label Food. Show all posts
Showing posts with label Food. Show all posts

12 July 2020

The first barbecue after lock down

This is - in all modesty - our first barbecue after the lock down in France. 
The wine below is a "nature wine" with no sulfites (sulphites) or other "additives". When we opened the bottle and smelt the odor or bouquet, we thought it smelt like a horse stable(!) but after having decanted it, drinking the wine the day after, we could establish that it tasted very good and neither horse nor stable.
Notes of black berries and cherries among other flavours.




 Camembert on the grill (here after the grill)


10 March 2012

Déjeuner avec les chasseurs Sarzay

Près du Château de Sarzay (ci-dessous) nous avons mangé avec les chasseurs (les amis de mon beau-père) aujourd'hui. Quelque photos.
Close to Château de Sarzay (below) where we ate with the hunters (friends of my father-in-law) today. Some photos.







Il y avait plus de viandes dans l'assiette que ce que révèle la photo.
Malheureusement, nous avons oublié de prendre une photo
avant j'ai mangé le chevreuil.
And it was much more meat on the plate than this photo reveal.
Unfortunately we forgot to take a photo before I had eaten the deer.



17 November 2011

Beaujolais Nouveau et des cèpes

















As each and every year, the last 5 years, we buy a bottle of Beaujolais Nouveau in november and this year is no exception.
The bottle above is ours but we were invited to eat a 'raclette' at my parents-in-law and there we drank two variants of Beaujolais, each one with their own characteristics.

The mushrooms above - called cèpes in French - were found by my father-in-law when he, together with some friends, went for a 'mushroom-picking-day'. They are big as you can see!
Last year a couple of them weighed 1,3 kg each!
Altogether my father-in-law picked around 30 kg and the whole group of maybe ten persons, around 300 kg!

Bon appétit!

05 November 2011

Choucroute à Montgivray avec les chasseurs





105 persons had gathered in Montgivray to eat a 'choucroute' and we were invited by my father-in-law, a passionate hunter (chasseurs).
My mother-in-law, her sister with 'boyfriend', my father-in-laws brother and wife and some other relatives, besides the different hunting teams and their families and friends.
Music and dance.

23 September 2011

Fête de la gastronomie


France is highly respected throughout the world in the field of gastronomy, and it is an integral part of our heritage and identity. The festival will provide an opportunity to enjoy socialising and dialogue, while at the same time becoming more aware of the wide choice of products, the great variety of local produce, and the many professions connected with gastronomy.

Live my life as a stereotype


What is the motto of France?
Liberté, égalité, fraternité?
No, no, no!
Culture, wine, food!

As you might already know, every september the greatest marketing operation called "Foire aux vins" takes place in the whole country. The purpose is to sell old bottles before the new wine production is ready to be drunk. That's great for people like us (us meaning my relatives and I) who buy huge quantitites to get discounts.

Yesterday for example, we bought 12 bottles of Côtes du Rhône for 20 €. That was our very own way to prepare ourself for today: the first "fête de la gastronomie" in France.

So, what is the point?
Well, as you will have to drink the sour Beaujolais nouveau on the 2nd thursday of November, you will now have to buy/enjoy French products every first autumn day.
Nice, isn't it?
Five ministeries are going to make you like us!
Buy French cheese, French wine, hire our chefs and eat our specialties while talking about Simone de Beauvoir or Michel Houellebecq.
Don't be afraid, but, please consume!

So yeah, we ate and drank a lot today.
We had even thought of visiting Le Lion d'Argent. But a word frightened me in this text: autumn.

Autumn = mushroom = foes/poison/disgusting little things.

If you don't believe me, check the exciting press release with our very special Frédéric Lefebvre who luuuuuuuuuuvs fungus:


And if you are not asleep yet and are pretty jealous, visit France next autumn to be a part of this new popular event!











(Photo logo Fête de la gastronomie copied from: http://www.lesitedelevenementiel.com/wp-content/uploads/2011/08/la-fete-de-la-gastronomie.jpg)

(Photo 'Ratatouille' copied from:http://www.imagesetmots.fr/images/ratatouille.jpg)

24 April 2011

Déjeuner avec les Parisiens, Hervé et Chou

We had visitors from Paris and of course we had to drink a wine from our family or rather the family of Aurore and notably cousin Hervé: Château Villemaurine.
Some pictures displaying the snacks and 'Paté de Pâques', a speciality à la Berrichon, that I ate for the first time in Stockholm a couple of years ago, made by Aurore.





14 April 2011

L'Estaminet, Johannes Geworkian Hellman+2 Swedes

We had the pleasure being visited by Johannes Geworkian Hellman, our 'hurdy gurdy' ('vielle'/'vevlira')-playing friend from Sweden (the 14th and 15th of April).

My mother-in-law and I met him at Châteauroux train station at 6 pm and from their we drove him to La Châtre, passing by Maison de George Sand à Nohant and Château d'Ars.
The latter not least interesting since Johannes for a long time has nourished a dream to visit Rencontres Internationales des Luthiers et Maîtres Sonneurs, the last three years being held in Château d'Ars, earlier St Chartier.

When coming to La Châtre we helped Johannes install himself in one of my mother-in-laws chambre d'hôtes (B&B:s) and thereafter we guided him very quickly throw the town, ending the day by dining at the restaurant L'Estaminet.

When entering the restaurant, our family doctor (Aurore's and mine) was there with his Swedish wife and friends. This was probably the first time that L'Estaminet was visited by three Swedes at the same time, including a fluently Swedish-speaking French woman (Aurore) and a not so fluently Swedish-speaking French man (our doctor).
"This is not good for our statistics!" the owners said, jokingly.
Our doctor treated us the apèritif, kindly enough!

A nice evening before we went home to us, Aurore and I and Johannes to his apartment.

Above we can see the interior of L'Estaminet and below, Johannes the day after when eating his breakfast with us. To be continued...



(Photo L'Estaminet taken from: http://tellmewhere.us/media/f/83AC4044-CAA4-4F9E-BB14-67EA69F721E0.jpeg)

09 April 2011

Restaurant de Château, Sarzay

Today we ate with my parents-in-law and our friend Alain at Restaurant du Château, Sarzay.
In the photo we can see the castle and we have eaten at the neighbouring restaurant (around the corner) several times - the first time at the after-celebration in connection with our wedding - but this was, for me (Gunnar), the première at - what is called - 'The Castle restaurant'.

(Photo taken from: http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/22187693.jpg)

18 December 2010

Glöggparty

We had invited family members from around France to our 'glöggparty' but some of them were engaged in other events and some live to far away, like Bretagne, Nice and Paris among other places, wherefore we were few but on the same time being able to eat more!

Below some of the starters before eating Swedish meatballs, salmon and more.
The last two photos depict the mandatory 'Lucia Cats' ('Lussekatter') or saffron bread and gingerbreads.
To this we drank sparkling wine and - of course - 'glögg' or 'mulled wine'/'glühwein'/'vin chaud' in other languages.
(Sorry for the bad quality of some of the photos).

Swedish crispbread ('knäckebröd')



















Gingerbread with Roquefort-like cheese on


















Chorizo and figs


















So called 'Skagenröra' (a blend of shrimps, eggs, mayonnaise,
dill, red onion, some lemon, salt and black peppar) on bread.


















Cheese and raisins on bread.


















Gingerbreads in the form of elks, squirrels, foxes and more.


















'Saffron buns'.



(Photo taken from: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP3WAsuWoCRp6ei9XemVgUBmtD6VkM8oi5cBsHKUZzo_p06Iq-k-5eRkViIpLdBF3KLrXJNdhCFxHXEGgD4KnPvprEF2Z_d444OUlJeZfMoMPNrU4jkf1hnpEkdiTyl0RTwT122g/s1600/glogg_2_medium%5B1%5D.jpg)

21 November 2010

Koresht bamieh

When coming back from our three films, we were served a Persian speciality by our friend Mahla:
Koresht bamieh, a delicious dish she had made herself. She likes cooking.

20 November 2010

PUB Anchor


After the first film we continued to one of the restaurants or pubs we had decided visiting, namely PUB Anchor.
We just took two big baskets with french fries (chips)- in themselves almost a dinner - and two beers.
We were greated by one of our 'regular waitresses' a nice young woman having worked there for some time.
She noted that it was 'long time no seen' at PUB Anchor and this is of course correct as we have lived in France the last one and a half year.
We told her a bit about our lives in France and she told us about hers and then we concentrated on the french fries, the beer and the music videos.
This night they played music videos with the group 'Disturbed' (if I remember correctly).

13 June 2010

Fête d'inauguration. Chambres d'hôtes chez Le Bihan






















Together with Aurore and my mother-in-law, I was invited to Pascal Le Bihan and Cécilia Roiu to celebrate their opening of a 'Chambre d'hôtes', a french term corresponding somewhat to Bed & Breakfast in English.
I met Pascal and Cécilia when participating in the tourist- and cultural heritage-education (Visa Accueil Tourisme) in La Châtre last year.
This is the third 'chambres d'hôtes' in La Châtre:
My mother-in-law has two appartments (she was the first one to open this kind of facility in La Châtre I think), a lady by the name of Maria Deidda (who also participated in the above mentioned education and this evening) proprietor of one chambre d'hôtes and now Pascal and Cécilia.
They are all very different in style, equipment, location (all within La Châtre) with only breakfast or breakfast and lunch, giving visitors the possiblity to choose the one corresponding to their needs and wallets.
My mother-in-law offers the visitors, not two rooms but two appartments (40 and 25 square meters).

Concerning the chambre d'hôte of Pascal and Cécilia the idea is to offer live music for those interested and this through the simple fact that Pascal - besides having worked as a lawyer and being an amateur painter - plays the saxofon and other instruments and in the neighbourhood, there are friends of him being musicians willing to cooperate around this idea. These friends were invited this evening too, of course.
On a summers evening at sunset, sitting outside on the porch or in the garden, drinking something refreshing, listening to live music at your choice, is a nice idea I think.
In connection with weddings there could be a possibility to enjoy music when returning back to the rooms perhaps.
How this is going to be realized in the future, in detail, I don't know but as this 'chambre d'hôte' is newly opened - they have had and do have guests already - wherefore the future will tell.

Before my mother-in-law opened her chambres d'hôtes the only options were the hotels, a hostel and a camping site.
If you don't want to pay for a hotel and also want something more personal than a hotel or a hostel, this is a much more attractive option.

When we knocked at the door friends of Pascal and Cécilia had already arrived and we also got to meet his daughter and later that evening one of his sons.
We started with an apéritif, of course, introducing ourselves to each other, then it was time for the music to start.
Later on there were some very delicious hors d'oeuvre and an extremely tasty dessert, a chocolat truffle made by Cécilia's daughter who also functioned as the hostess, attending us in the most charming way.

In this photo we see Pascal - the Sidney Bechet of Berry - waiting for the other musicians to arrive.

In this photo we see one of his
friends - the Django Reinhardt of
Berry.
For those of you interested in guitars,
he plays on a Gibson!




















Or is this perhaps the Django Reinhardt
of this group? On the loudspeaker we see
another guitar name: Ibanez.

This flutist played some
very charming pieces of Irish music...

...together with his guitar playing brother:

More pictures depicting the very same musicians:


Taking a pause in reality as well
as in the musical notation.















On the table in front of Pascal and his musician-
friend we see the delicious chocolatetruffle made
by Pascals daughter. I ate ten or more? Lost count.


It became a very nice afternoon and evening (we came at 3.15 pm and left at 9.15 pm) with a lot of encounters, laughters and of course - the music!
We wish them Good Luck! Bonne chance!