Showing posts with label French Connexxion. Show all posts
Showing posts with label French Connexxion. Show all posts

27 June 2009

Trans Europe Express



To travel from Stockholm to Paris, we decided to go by train (25 hour-party-people?).
At Stockholm train station, Siw-Marie and Styrbjörn said goodbye and wished us good luck.

We took the train from Stockholm to Malmö at 3:21 pm.
Nothing exciting happened during this trip – except a hysterical toast-master screaming in her cell phone. Couldn't she get a cheap brain at skaffadigenhjärna.nu?
Tired? Yes!
From Malmö to Berlin, we shared a sleeping-car with 4 Spanish youngsters who were calm and respectful. We thought we used a ”regular” train, and got a bit confused when we realized the train had gone from Malmö to Trelleborg, and then had embarked on a ferry to Rostock before continuing on tracks towards Berlin...

In Berlin, at 6 am, we ate breakfast with Cédrik, whom I (Aurore) have known for 16 years.
We talked a bit about Berry and about cultural life (in Berlin and in France).
After this short meeting, we took the train to Köln/Cologne. We waited for about half an hour, and then embarked the Thalys train to Paris, via Bruxelles.

We arrived at Gare du Nord at 4:35 pm. Cousin Hervé fetched us in his black 206 CC.

We thought we could get the keys to my aunt's flat, but... no.
Finally, Hervé fetched us one more time and, to make it short, we got a good nights sleep at Blandine's new 3-room-apartment.

This was the third time I got to sleep at Blandine's, after the houseboat she once hired and the 2-room-apartment she has just sold. Gunnar and I really appreciated her and my cousins' generosity.

22 April 2009

Pierre Etaix

Pierre Etaix is a wonderful artist, but because of some "legal quagmire", it is still impossible to screen his films.
That's why we invite all of our readers to "sign" this online petition.

If 50.000 signatures are counted as late as the 10th May 2009, the French Ministry of Culture will do its best to make things happen...

(Photo Pierre Etaix copied from: http://laternamagika.files.wordpress.com/2009/07/etaix.jpg)

04 April 2009

Maison de Jour de Fête

We won't be in Berry for the opening of the Maison de Jour de Fête, but hope our Berrichons will be there, 'investigating' it for us.
The following trailer is not accurate, since one mish-mashed the release date (1949) with the shooting period (1947). I guess nobody's perfect...





(Photo from newspaper copied from: http://www.pays-lachatre-berry.com/up/tourisme/Jour-de-fete.bmp)

27 March 2009

Grimoire, KaosMateria

Yesterday, we opened a package coming from Denmark.
In it we found a new version of the Grimoire (in French!).
Gunnar spent a part of the evening browsing it (still don't know if that's the correct verb).
We could admire the new changes and strongly recommend this digital book (CD) if you are interested in non linearity, webdesign and much more.
Please take a glimpse on the KaosMateria webpage here.

14 July 2007

Allons enfants de la Patrie...!


Svenska:


Franska nationaldagen! Liberté, égalité, fraternité!?



Vi är genom Aurore inbjudna till Franska ambassaden i eftermiddag mellan 17.00 och 19.00 för att fira revolutionen!



Vi har dock på förmiddagen bestämt träff med den unga kvinna - Annelie - av vilken vi hyr lägenheten för att av henne få nycklar till ett förråd.



När vi har talat färdigt med Annelie beger vi oss till Wallins konditori på Ringvägen, ett mysigt litet café med goda bakverk. Vi sätter oss ute och dricker vårt kaffe och äter våra sötsaker (Budapest och Princess).



Detta sker i lugn och ro tills en man som förefaller en aning 'speedad' - påverkad av något han blir synnerligen uppvarvad av - spiller ut kaffe då han skall sätta sig vid intillgränsande bord.

Aurore undkommer med nöd och näppe men får några fläckar på sina skor.


Detta hände då jag var inne i caféet för att hämta 'påtår'.

Uppenbarligen var Aurore's blick mördande för mannen som först hade för avsikt att sätta sig vid bordet bredvid oss, försvann efter att ha hämtat ett antal servetter. Han blev som uppslukad av jorden!


Efter att ha besökt några butiker i Ringens köpcentrum för att se om vi hittar något användbart till vårt nya hem, beger vi oss till Djurgården.

Väl där inmundigar vi vår obligatoriska Djurgårdsglass eller Djurgårds Glace. Njuter!
Njöt i och för sig även av kaffet tills Aurore blev 'överfallen'.


Från Djurgården promenerar vi upp till Narvavägen och Franska ambassaden.

Där blir vi väl förplägade med mat och dryck samt underhållna med musik.


Tal av ambassadören Denis Delbourg samt därefter sjungande av nationalsången.



Måste dock säga att jag blev lite besviken över fransmännens sånginsats.

Det är ju en nationalsång som är otroligt medryckande men här har man uppenbarligen 'försvenskats' en aning och sjunger ytterst försynt, utan 'revolutionär glöd'!


En mycket trevlig tillställning dock!








Härefter begav vi oss hem för att fortsätta det översättningsarbete av ett filmmanus som vi påbörjade igår - från franska till svenska och vice versa. Hundra sidor.


English:


The French National Day! Liberté, égalité, fraternité!?



We are, through Aurore, being invited to the French Embassy this afternoon between five and seven PM to celebrate the revolution!



First of all we meet the young woman - Annelie - whose appartment we are renting and from whom we have requested the keys to a cellar store where we can put things we don't need.



When we have finished talking with Annelie we continue to Café Wallin on Ringvägen, a cosy little place with good pastries.

We find a table outside where we sit down to drink our coffee and eat our sweets (Budapest/Dobos torte and Princesscake).


This is done in peace and quiet until a man affected by drugs that makes him very 'Speedy Gonzales' spills coffee when he is trying to sit down at the table next to ours. Aurore barely escapes but get some stains on her shoes.



This happened when I where inside the café bringing out another cup of coffee.

Obviously Aurore gave him a murdering glance because the man who intended to sit down next to us, disappeared without a trace after getting some napkins.


After visiting some of the stores at the shopping center 'Ringen' we continue to Djurgården.

When arriving there we buy our obligatory ice cream and enjoy both the ice cream and the weather! We enjoyed the coffee earlier too, at least until the 'attack'.


From Djurgården we take a short walk to Narvavägen and the French Embassy.

There we are being well served with food, beverage. Music.


Speech by the Ambassador Denis Delbourg (click for picture and interview in French) and singing of the National Anthem - "Allons enfants...!".

I must say though that I am somewhat disappointed over the singing effort.
It's an extremely captivating song but the 'Swedish Frenchmen' have obviously become somewhat to 'Swedish' and they sang in a very considerate manner without revolutionary passion! A very nice 'party' though (if celebrating the National Day can be called a party?)!


Home in order to continue the work with translating the film manuscript we started working on yesterday (from French to Swedish and vice versa). One hundred pages.

25 April 2007

French Film Festival Connexxion

Svenska (English below):

Ännu en dag på Filmhuset fram till strax före 16.00 då jag - Gunnar - beger mig till biografen Sture för ett möte inför Franska Filmfestivalen som äger rum 4 maj t.o.m. 7 juni.

Har anmält mig att deltaga som volontär.
Skall bl.a. presentera ett antal filmer och ta hand om besökarna efter bästa förmåga samt ansvara för biljetter och de omröstningar som anordnas i samband med festivalen.
I dessa omröstningar är det publiken som skall avge sitt/sina omdöme(n) om de filmer de sett och de har chans att vinna priser i form av bl.a. resor till Frankrike.

Träffar en av de ansvariga, Jonas Berglund, som tillsammans med Joseph Redéen och Olivier Guerpillon samarbetar kring festivalen. Förstnämnda som volontäransvariga.

Förutom mig själv kom dessutom tre unga kvinnor som också de är anmälda som volontärer.
Av dessa var en fransyska, en svenska vilken talar franska samt en finlandssvensk kvinna som ej talar franska.
Vi gick igenom formalia samt antecknade oss för vilka dagar vi kunde deltaga och bifogade adressuppgifter, telefon etc.

Efter detta mötte jag Aurore på stan, där vi tog en kaffe samt fortsatte till Karlavägen 100 och Statens Ljud- och Bildarkiv - SLBA - dit vi går för att lyssna på en föreläsning där temat var: 'Skräckflmens ljudkatalog: en röd tråd genom mörkret'.

Man har vid SLBA under ett antal tisdagar genomfört föreläsningar som behandlat ämnet skräckfilm och olika temata kring detta, exempelvis censurklipp av sådant som aldrig visats, om (kläd)modet i skräckfilmer, specialeffekter och nu alltså musiken.

Som presentatör av detta sista ämne hade man inbjudit Peter Bryngelsson, kompositör och filmmusikvetare.
Han deklarerade först och främst att han inte var intresserad av zombiefilmer eller filmer där man bygger filmens spänning kring starka och ibland överdrivna effekter med en myckenhet inslag av blod och våld.

Några av de filmer kring vilka Bryngelsson byggde sin föreläsning var 'Frankensteins monster', 'Blow out' och 'Psycho'. (Trailers nedan).

Den röda tråd som redan i introduktionen till föreläsningen deklarerades tyckte jag mig dock inte finna.

'Vad vore skrämmande film utan den välplacerade musiken?' är underrubriken men musiken per se talade inte Bryngelsson särdeles mycket om.
Det handlade de facto mer om 'skriket' vilket i och för sig också kan tolkas som musik men det var kanske inte just skriket i film som en föreläsning om musiken borde handla om?
Utvikningar omkring Bryngelssons första upplevelser av skräckfilm gav inte heller mer substans åt föreläsningen.

Aurore och jag gick hem efter första delen av denna föreläsning varför jag inte kan recensera den senare delen som eventuellt uppvisade ett större mått av koherens rubriksättningen och innehållet emellan.

English:

After 4 p.m. I left the Film Institute and went to Cinema Sture and a meeting concerning the French Filmfestival taking place between 4th of May and 7th of June.

I have registered myself as volunteer at the filmfestival, a work concisting of presenting some of the French movies in French and helping the visitors/the audience answer with whatever questions they might have, being responsible for the tickets and the voting surrounding the films.
The voting is connected to the audience prize, where one shall nominate the best film. In doing so some of the people in the audience are able to gain prizes like a journey to France or other 'french' prizes.

I get to meet one of the responsible for the festival, namely Jonas Berglund who in cooperation with among others Joseph Redéen and Olivier Guerpillon will see to that everything is being organized in the best way. The first two are responsible for the volunteers.

Besides me there are three young women attending the meeting, one from France, one Swedish woman who speeks French and one Finnish woman who does not speak French.
We will however work two and two so there will always be one who speeks French and the other Swedish. English is apparently not needed but you know how the French are.

After this meeting I met Aurore. We took a cup of coffee and went on to The Swedish National Archive of Recorded Sound and Moving Images - SLBA - to listen to a lecture about 'The sound cataloque of horror movies: a main thread through the dark'.

During four consecutive Tuesdays, SLBA has carried out a series of lectures about horror movies and different themes around this.
In doing so one have e.g. discussed movies that partly have been censored and never shown before. One lecturer talked about fashion in horror movies, another about special effects.


Peter Bryngelsson - lecturing this evening - is a composer and film music historian.
He first declared that he did not fancy zombie films or films where the excitement or thrill is built up very much around extreme special effects and lots of blood.
Some of the movies he talked around were 'Frankenstein', 'Blow out' and 'Psycho' (of course).

I had some problems in finding the 'main thread' in this lecture.
The underline of this lecture was 'What would scary movies be without the well placed music?' but Bryngelsson did not explicitly talk about the music but more about the screams!
A scream could of course also be regarded as music but I don't think that this was something the audience expected.

Bryngelsson also talked about his own experiences of horror movies from the time when he was a child but this did not add anything substantial to his lecture.

Aurore and I went home after the first part. Maybe the second one was better.






21 March 2007

Francophonopolis

Svenska (English below):

Idag är det franskspråkighetens dag och detta firas bl.a. på Franska institutet i Stockholm med temat serietecknare från både Frankrike, Belgien och andra fransktalande delar i världen.
Inte endast Hergé presenteras (fotot nedan) men självfallet utgör han en av de namnkunnigaste illustratörerna som här finns representerade.

Hergé and Tintin
Aurore och jag besöker intitalt Franskat instituet på förmiddagen då vi 'rekognoserar' samt ser en tecknad film med figurerna 'Blake and Mortimer' - för mig en ny bekantskap men seriefigurer Aurore mycket väl känner till.


Blake et Mortimer, Le secret de l’Espadon (1/3)
envoyé par Blake-1. - Les dernières bandes annonces en ligne.

Vi träffar även Emilie ('Milkymee') som är i full gång med arbete och slutförberedelser inför denna dag som tar slut först sent i kväll.

Efter denna första rekognoscering beger vi oss till Nationalmuseum där vi ser utställnignen 'Blomsterspråk'.
Denna har som så mycket annat i utställningsväg i år tillkommit som en del i firandet av Carl von Linné (Wikipedia om Carl von Linné). Vi firar att det är 300 år sedan han föddes.

Vad gäller själva utställningen fanns ett antal verk som var intressanta men den övergripande känslan var att man letat i förråden för att försöka hitta så många verk som möjligt vilka föreställer blommor eller något till blomstervärlden refererande.
Vi upplevde inte att det fanns någon genuin tanke bakom denna visning av museets 'blomstersamlingar'.

Härefter blev det cinemateket och filmen 'Number Seventeen' av Alfred Hitchcock.

Cinemateket har visat ett antal filmer av denne regissör under vintern/våren men det är inte många av dessa som är värda att se.
Även här kan man fråga sig om man endast letat fram ett namn för att möjliggöra ett retrospektiv i brist på andra alternativ. Det finns intressantare, mer okända filmare med bättre alster än det som - åtminstone denna gång - visats av Hitchcock på cinemateket.

En detektiv letar efter ett dyrbart halsband stulet av ett gäng tjuvar.
Det börjar i ett rivningshus där ett antal människor till slut samlas, alla lika intresserade av halsbandet i fråga. Härefter utvecklas en form av förvecklingshistoria men inledningen, som försöker skapa en film noir ambiance misslyckas i detta och till slut utvecklas filmen till en vanlig detektivintrig med en Agatha Christie touch. Bättre än många vi har sett denna vår men inget mästerverk.

Nu åter till Franska institutet: Samtal mellan Raoul Cauvin, en av grundarna till seritecknarfestivalen i Angoulême, Mikke Shirén, förläggare och chef för förlaget Komika i Sverige samt Kristina Kolehmainen från Serieteket.

Raoul Cauvin
Man diskuterade Angoulêmes roll för synen på seritecknandet som konstart i sin egen rätt. Nutida serier, japansk seritecknartradition och mycket mer samtalade man kring. Intressant.

När detta var klart var det dags för mat, dryck och åter mat och dryck.
I ett stort tält på gården hade man samlat dels artister som gjort grafittikonst, dels sångare, musiker men fr.a. mat och dryck av franskt, belgiskt och grekiskt ursprung bl.a. (grekiska ambassaden ligger i samma byggnad).
Aurore och jag åt så vi sprack (nästan) och det var mycket treligt men alldeles för många människor eller snarare för liten yta att 'mingla' på. Efteråt fick vi höra att det varit 2000 ('eller var det 5000?) besökare.

Vi träffade bl.a. Aurore's väninna Tessa med arbetskamrater med flera. Härlig kväll!


English:

Today it's the Day of the French speaking (world) (my translation) and this is celebrated at the French Institute with the theme cartoons or 'bande dessinée' with introductions of cartoonists from France, Belgium and other French speaking parts of the world.
Not only the most famous of them all - Hergé - was introduced but many other cartoonists of whom some I had not heard of at all.
Aurore and I first visited the Institute in the morning and watched an animated film with the characters 'Blake and Mortimer'. Aurore knew these two characters well but for me this was my first encounter with them.

We also met Emilie ('Milkymee') who works here and she was very busy preparing not least the events for the evening.


MILKYMEE
envoyé par mowno. - Clip, interview et concert.

After this Aurore and I visited the Museum of Fine Arts (Nationalmuseum) for the exhibition 'The Language of Flowers' ('Blomsterspråk').
There are a lot of exhibitions and other events with flowers as a theme this year as we are celebrating the 300 years since the birth of Carl von Linné (Wikipedia on Carl von Linné), the Swedish 'flower king' and one of the first to catalogue and organize the flowers in a scientific classification system of 'families' and 'sub groups'.
He is known as "the father of modern taxonomy".
We felt this exhibition had been put together by almost 'all' the paintings and other art works one had found in the stores of the museum. This without a theme or any other system linking and explaining the idea of this exhibition to the art exposed. It was more a way to show us how flowers and other plants have been depicted throughout the centuries.

We went on to cinema Sture to see 'Number Seventeen' a film by Alfred Hitchcock.
The Cinemateque has decided to show quite a number of the early films by Hitchcock and we have been able to establish the fact that a great name does not necessarily mean great œuvres.
We have, to a great extent, seen his films from the thirtees and there are not many of those we could recommend.

This film circles around a detective and his search for a valuable necklace that has been stolen and it develops into a 'confusion' movie where one does not know who is who. In spite of this it goes on to become a quite ordinary detective story with some ingredients of Agatha Christie. It's is initially a film noir. This one was though better than most of the movies we have seen in this retrospective.

After this, we went back to the French Institute and a seminar about cartoons and especially the cartoon festival in Angoulême in France.

Kristina Kolehmainen
We listened to a conversation between Raoul Cauvin one of the founders of the festival in Angoulême, Mikke Shirén, Swedish publisher, responsible for the publishing hose Komika and Kristina Kolehmainen from the Swedish 'Serieteket' ('Cartoon library').
They talked about the importance of Angoulême in order to make cartoons respected and looked upon like art.
They also talked about the modern cartoonists and of course Japanese cartoons - Mangas.
Interesting.

When this talk was over we went down to the inner yard of the building where they had put up a big tent and where they served plenty of French, Belgian and Greek food (the embassy of Greece is situated in the same building). Performances, graffiti artists, bar and disco and a very nice evening.
We ate and ate and.....

We also met a friend of Aurore - Tessa - who came in time for the food together with some friends from work.
The tent was too small unfortunately or maybe there were to many people. Afterwards we heard that there had been 2000 (or was it 5000?) visitors this evening!








(Bild collage kopierat från: http://www.dn.se/Images/image/11/30/712595.jpg)

(Photo Hergé and Tintin copied from: from: http://www.chine-informations.com/forum/images/cache/1264963625_herge.jpg)
(Bild 'Blomsterspråk', Nationalmuseum koperat från: http://www.nationalmuseivanner.se/files/de-Heem-artikel.gif)
(Photo Raoul Cauvin copied from: http://www.graphivore.be/bgfiles/photo_cauvin.jpg)
(Foto Kristina Kohlemainen kopierat från: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiYJShAiHMXGYNz-FppSyK8NPEr9Mfut_-dnADBLjW7c3hwoIBiChAvRv2F0WFVxtHi-L-NppK1npq-seFQgipJW6FyhKXIKXOSeFOuQProg1_0xyU1ZxXiI2Pv9CEGGNJgLcQnw/s400/Paris+092.jpg)

11 March 2007

Crèpes/Galettes/Semlor

Svenska (English below):

Idag är det crêpebakardag vilket gör att jag, Gunnar, får göra en insats i köket för en gångs skull, åtminstone vad gäller matlagning.
Aurore har hittat ett recept på crêpe/galette via Marmiton.org och jag tillagar 20 stycken.

Då vi är klara beger vi oss till stan för att se en utställning på Galleri Kontrast där pressfotografer ställer ut sina bilder och man utsett 'Årets bild' i en rad olika klasser.
En del intressanta och gripande bilder både tematiskt och estetiskt men i det stora hela inte särskilt innovativt eller imponerande.

Härefter försöker vi finna ett café för en eftermiddagskaffe men det är i stort sett omöjligt då det tycks som om alla stockholmare är ute idag för att göra sammaledes. Till slut - efter en timmes sökande - hamnar vi på Seven-Eleven på Götgatan! Inte riktigt vad vi tänkt oss.

Vi blir fem hos Audrey ikväll: förutom henne och Daniel även Xavière en fransk kvinna som bor och arbetar i Sverige sedan augusti 2006.
Då vi kommer till Audrey har Xavière redan kommit och efter en del förberedelser sätter vi oss till bords för att inleda med galetterna som vi fyller med sparris, ost och/eller skinka, allt efter behag.
Efter dessa blir det våfflor som Audrey och Daniel bakar och till dessa sylt och andra godsaker. Kvällen avrundas med en liten dessert bestående av hembakade semlor - mums, mums!!
Till allt detta dricker vi cider från Normandie.

En mycket trevlig kväll med samtal om högt och lågt och med många skratt.
Xavière som endast bott i Sverige sedan förra året talar en utmärkt svenska, trots att hon aldrig läst språket, i likhet med Aurore.
Då vi skall hem skjutsar oss Xaviére nästan enda fram till porten. Själv bor hon i Täby men tar en avstickare för att skjutsa oss. Gentilt må man säga!
English:

The day starts with me baking crêpe/Galettes.
When it comes to crêpes and pancakes this is the only dishes I 'manage' to do or like doing myself.
Otherwise I am not interested in cooking and I don't need to be as I have a wonderful cook in Aurore who found a recipy at Marmiton.org.

After finishing this we left the house, going 'downtown' (city) to look at an exhibition at the 'Gallery Kontrast' where works of several press photographers are exhibited in connection to the comptetion 'The Photo of the Year'.

We found some interesting and moving photos both tematically and aesthetically but on the whole we where not impressed.

We now tried to find a café for a cup of coffee but it seems as if every 'stockholmer' was out doing the same and after one hour we gave up and, against our will, choosed a Seven Eleven store.

After this we go by metro and bus to Audrey where we meet Xavière for the first time, a French woman living in Sweden since August last year.
She speaks an excellent Swedish in spite of never having studied the language, as with Aurore.
We began with the crêpes, continued with waffels and ended it all with a 'small' dessert consisting of home made cream buns (semla). To this we drank cider från Normandie.

A very nice evening with interesting conversations and laughters!
Xavière was nice enough to give us a ride home in her car, in spite of her living in another municipality in the Stockholm area.









(Foto crêpe copied from: http://www.chateaumoreau.se/bilder/bild_crepes.jpg)

(Foto våfflor kopierat från: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiARD7Cj7WG3t9vL08w9IB9wU71n6ZKMwaWRk3lobvOYYcMs7CQviW5q8qLGsgveDH5hqAR3q-2dZ5CvLL2dVluTtBZ6ttyt88gJRwe3McDGL-OQjLIQD5QkdueIpyj70xkEi1iOA/s1600/VFFLOR%257E1.JPG)
(Photo semla copied from: http://www.swea.org/webarchive/data_foreningar/barcelona/Semla.jpg)

22 February 2007

Marie from London

Svenska:

Vi ägnade första delen av dagen/eftermiddagen åt arbete på Filmhuset men därefter åkte vi in till city för att träffa Aurore's väninna Marie som kommit till Stockholm från London där hon bor.

Hon hade även en väninna med sig som hon träffat i London, en fransyska som arbetar som 'head hunter'.

Aurore mötte upp dem först och efter att jag uträttat ett par ärenden samlades vi alla på Café Saturnus på Eriksbergsgatan.
Där tog jag in en av deras 'megabullar' som de är berömda för, en kardemummabulle (eller kanel) vilken utgör en halv middag.

Aurore och jag mötte Marie förra året då hon under sommaren besökte Stockholm.
Vi hade planerat en pick nick med henne men hon dök aldrig upp. Vi ringde henne och hon hade varit ute natten innan, somnat och glömt oss! Vi mötte henne istället i den lägenhet där hon då bodde. Vi påminde henne om (den uteblivna) pick nicken idag då vi möttes.
Vi satt ett par timmar och pratade om England - fr.a. London - Frankrike och Sverige/Stockholm. Kulturella likheter och olikheter bl.a.
Marie arbetar som 'teacher assistant' på en brittisk skola där hon undervisar engelska.

Efter detta ville Marie och hennes väninna gå ut på någon klubb och vi gick först förbi KGB men de hade ingen musik i kväll. Kvällen är blåsig och kylig och dessa båda fransyskor liksom min är inga 'vikingskor' vad gäller att uthärda kyla.

Marie har varit i Stockholm vid ett flertal tillfällen och känner säkert till de flesta klubbar hon tycker om.
Vill till en klubb där man både kan sitta i lugn och ro men samtidigt lyssna till musik.

Aurore och jag lämnade Marie och hennes väninna att hitta en klubb där de kunde avsluta kvällen medan vi gick hem till Klubb A & G för middag.

English:

First of all The Swedish Filminstitute during a couple of hours and after that we went into city to meet Marie a friend of Aurores who we both met last year when she visited Stockholm.

She was in Stockholm during the summer then and we had planned a pick nick but she never showed up and when we called her she had been sleeping and forgotten all about us. We went to her place instead. We reminded her of this when we met her today.

After Aurore met her and a friend of her from France - also living in London - at Burger King(!) the four of us thereafter met at café Saturnus.

I ordered one of their enormous buns - cardamom - and café au lait.

The friend of Maries works as a 'head hunter' in London and Marie works as a teacher's assistant, teaching English in a Brittish school.

We talked about cultural differences and similaritys between England/London, France and Sweden/Stockholm. After a couple of hours Marie and her friend wanted to go to a club, listening to music and taking a beer or two or..........
We first passed KGB (not the Russians) but there was no music there tonight. We left them finding a club of their choice and since Marie has been in Stockholm many times before she knows most of the clubs in this town.

Aurore and I went home to Club A & G and dinner!








(Foto interiör café Saturnus kopierat från: http://beta.stockholmtown.com/ContentStoreFiles/Entity/2006/saturnus-rommyflickr-450.jpg)

(Foto kanelbulle kopierat från: http://farm4.static.flickr.com/3375/3279462412_e44c87df55.jpg)

19 October 2006

The Killing of Sister George & Milkymee & Fabula Storytelling Festival


The Killing of Sister George by Robert Aldrich is one of the films at Cinemateket, being a part of the 'queer'-theme this autumn.

Aurore and I found it somewhat hard to detect a thematic core in many of the films we've seen but in this case you could say that it was more obvious.

An elderly woman lives with a young woman in a lesbian relationship, though not being open about it in relation to the heterosociety, neighbours and so forth.
The elderly woman is a very popular actor in a TV series about a nurse - 'Sister George' - who is a woman with a kind and compassinate disposition.
This is quite opposite to how she is in reality where she wants to rule the younger woman and her life and watch over her in every way, afraid of loosing her.

Alcoholic problems is also something that causes 'sister George' problems.
She is fired from the series due to decreasing popularity and her alcoholic problems.
The latter causes her to do things less appropriate according to those responsible for the production of the TV series.

She harasses two nuns in a taxi for example and this does not correspond to the way her rôle character is depicted.
In the end she looses both her love Alice and the job.

A rather mediocre film with a prudent approach to the issue, I think.

In the evening we were invited by Milkymee - who is still working at the French Institute in Stockholm - to something called 'Fabula Storytelling Festival'.

The event takes place in Stockholm between the 20-22 of Oktober.

At the Institute we listened to Abbi Patrix who told storys that also engaged the listeners.
We participated to some extent by filling in words and sentences in long storys told with lots of 'esprit' and wit.

The storys combine old elements from classical 'sagas' combined with modern and ethnically rich ingredients.


Abbi Patrix conteur
envoyé par langues_en_fete. - L'actualité du moment en vidéo.










(Photo Milkymee taken from: http://www.volubilis.net/festivals/les_femmes_s_en_melent_2006/milkymee/jpg/milkymee_02.jpg)

11 October 2006

Tabu

Continued and ended my visit at the Stockholm City Museum and the exhibition 'Stockholm 750 years', an exposé over how Stockholm came to be what it is today.
Stockholm was for the first time mentioned in text in 1252 when Birger Jarl was king.

I also saw a photoexhibition made out of photo's from Gunnar Smoliansky, a famous Swedish photographer, rewarded with the 'Lennart af Petersen'-prize.

Met with Aurore at Cinema Sture for the film 'Tabu' by Vilgot Sjöman.

This is a film about people we today call HBT (homo-, bi-, and transsexuals).
Sjöman calls them 'frontier'-people in the film.

A young attorney, Kristoffer, tries to help people with sexual preferences others than heterosexual woman-man relationship.
The attorney himself is trying to hide the fact that he also have other sexual preferences than the heterosexual 'norm'.


Despite this he engages in a relationship with a young, unexperienced woman from a religious nonconformist family. She is not aware of him not being strictly heterosexual.

They marry but she soon finds out that he needs something more exciting than ordinary sex.

The film deals with a lot of different aspects of relationship, the lacking acceptance from society, the inner and external struggle for freedom, the fact that this question is not merely - as it initially have been described - a question of sex per se.

Kristoffer never succeeds in helping this people in their struggle, partly because he is a fraud and not the radical reformer he probably, himself, think he is.

There is a risk that the people depicted in the film becomes somewhat ridiculed though, depending on the way they are described and I don't think this was Sjöman's intentions.


Aurore and I end the day at the French Institute (Institut Français) in Stockholm with a lecture by Simon Njami, the Curator (Commissaire général) of the big exhibition 'Africa Remix' at the Museum of Modern Art.

We had been invited by Milkymee (Emilie Hanak), Aurore's friend who works at the French Institute.

Simon Njami talked about how the Western World looks upon Africa and in what way this affects what we see, our preconceived notions about what we think Africa is and who the people(s) living there are.

First of all a lot of people in the west speak of Africa in the terms of one single country.
This is of course totally wrong as it is a continent, as we know, with many different contries, cultures, languages, history, ways of living, beliefs and so forth. It's probably a much more differentiated continent than Europe.

Njami also talked about how journalists and their way of reporting from Africa affects the way we look at this wast continent.
Njami said something like "most people in the World know a lot about how African people die but scarcely how they live" and this is unfortunately true.

We know a lot about the conflicts, poverty, diseases but very little about the daily life and positive development in different African countries.

Can this exhibition in some way change these prejudices?








(Foto Vilgot Sjöman kopierat från: http://hd.se/multimedia/dynamic/00318/Bild_22_318816d.jpg)
(Bild poster 'Tabu' kopierat från:
http://images.filmtipset.se/posters/6787528.JPG)
(Picture of the catalogue 'Africa Remix' taken from: http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/6/0/8/9782844262806.jpg)