30 July 2020

Les différentes bières venant de Lidl. The different beers at Lidl

Lidl avait lancé une semaine de la bière et nous avons voulu goûter les bières pour évaluer la qualité et nous avons pu constater que ce n'était pas les meilleurs bières que nous ayons jamais goûté. Bon il y avait ceux qui étaient pas si mal quand même. Une "expositions" ci-dessous. Nous n'avons pas bu toutes les bières aujourd'hui !!! :O

Lidl had launched a Beer week and we wanted to taste the beers in order to "rate" them and we could easily establish that they were not among the best beers we have tasted. Well, there were those who were quite acceptable. An exhibition below. We didn't drink all the beers today! :O

 


Une rebelle ! A Rebel!

 









26 July 2020

Barbecue - poulpes/octopuses

Nous avons fait un barbecue à deux en commençant avec un (ou une ?) Aquavit suédois(e) nommé(e) Brännö. Le nom vient d'une petite localité insulaire en dehors de la commune de Göteborg et figure dans une chanson qui s'appelle De' ä' dans på Brännö brygga ("Ils dansent sur le pont de Brännö").

We arranged a barbecue for two and we started with a Swedish akvavit called Brännö. The name is derived from the name of a small urban area island just outside of Gothenburg (Göteborg) and is also mentioned in a song called De' ä' dans på Brännö brygga ("It is Dance at Brännö Jetty").

Et nous avons mangé des poulpes et du poisson

And we ate octopuses (if this is the correct name

of the small one we ate here?) and fish

Et avec ça, un vin rosé bien sûr

And we drank a Rosé of course


25 July 2020

Le marché à La Châtre, le soleil, une bière ou deux, un camembert ou deux, un gâteau ou deux...

Des poissons, pas des poisons mais la différence

en prononçant les mots - au moins pour un étranger - n'est pas évident.

 

Un requin ? Les Dents de la mer ?

Bon, on ne voit pas les dents...





Aurore est contente, elle a trouvé
un bouquet mais pas comme décoration...

Oui, le sourire ce n'est pas toujours 
mon point fort ! :)

"Non c'est vrai mais moi je peux sourire ! Et toc !"

On avait faim et soif, bien sûr.
Bon app !


Et après le déjeuner, il fallait un café
mais pas que...


22 July 2020

Balade sur l'ancien chemin vers Val Vert

Entre 1882 et 1969, il y avait un chemin de fer passant par Montgivray et La Châtre avec la Gare de La Châtre dans la commune de Montgivray. Étrange ? Non, pas ici. Ci-dessous vous voyez donc une partie de l'ancien chemin de fer, depuis longtemps consacré au promeneurs. Val Vert, c'est le camping 4 étoiles un peu plus loin. On y mange bien.

 

Le Pont de la rivière Kwaï  ? Non pas vraiment.

Mme Canard n'était pas contente quand nous avons
voulu prendre une photo d'elle et ses enfants.
"Touchez pas au Gri... pardon aux enfants !"

19 July 2020

Le déjeuner sur l'herbe...

Le déjeuner sur l'herbe ? Presque

Pique-nique sur l'herbe, c'est déjà bien !

À notre endroit "caché". Nous somme toujours seuls ici.




Miam, miam...

Presque fini...

16 July 2020

Le masque de soumission à Châteauroux. The submission mask in Châteauroux

 À Châteauroux il y avait une seule boutique où nous n'étions pas "forcés" de porter un masque (Armand Thiery) mais sinon c'était obligatoire partout.

La semaine prochaine ça sera obligatoire partout dans des lieux "clos" !
Comme nous ne voulons pas porter le masque de soumission, nous allons visiter les supermarchés une fois par semaine maximum et puis nous allons augmenter nos achats sur internet.

In the town Châteauroux there were only one store where we were not "forced" wearing a mask (Armand Thiery) but otherwise it was obligatory everywhere.
Next week it will become obligatory everywhere in places with a "limited space"! As we don't want to wear this submission mask, we will visit the supermarkets a maximum of once a week and then buy even more than now on internet.

Nous avons également déjeuné et bu nos cafés.
Ci-dessous le déjeuner chez Le Petit Barbu 
We also lunched and drank our coffee.
Below the lunch at Le Petit Barbu ("The small bearded one")





Et le café (bien sûr) au café du Jardin d'Ombres
And the coffee (of course) at the café in the store
Jardin d'Ombres ("The Garden of Shadows")


Finalement nous avons pris deux "petits trucs"
chez French Coffee Shop (Place Gambetta).
Finally we took two  small "things" at 
the French Coffee Shop

12 July 2020

The first barbecue after lock down

This is - in all modesty - our first barbecue after the lock down in France. 
The wine below is a "nature wine" with no sulfites (sulphites) or other "additives". When we opened the bottle and smelt the odor or bouquet, we thought it smelt like a horse stable(!) but after having decanted it, drinking the wine the day after, we could establish that it tasted very good and neither horse nor stable.
Notes of black berries and cherries among other flavours.




 Camembert on the grill (here after the grill)